童話冒險全面升級!
這一次,艾比不只跌進故事書裡,還闖進了夢幻島!
仙子搞怪、海盜失控、她要如何在混亂中救回弟弟裘納?
★ 紐約時報排行榜暢銷童書
★ 系列全球銷售突破8000000冊
晚上,當我在房間裡對著仙女瑪莉玫瑰訴苦時,
突然,小仙子叮可飛進了房間,後面還跟著鼎鼎大名的彼得潘!
彼得潘為了尋找新的「迷失男孩」,竟荒唐地把裘納和他的朋友全拐走了!
現在我和瑪莉玫瑰得趕緊衝進《彼得潘》的夢幻島救人啦!
但這趟旅程一點也不夢幻──不僅要面對噴火龍、邪惡海盜、可怕鱷魚,
還得注意陰晴不定的小仙子叮可,和固執屁孩彼得潘!
嗯,我該怎麼說服他放人呢?
現在只能靠一點勇氣、一點仙塵……還有一點運氣,才能從夢幻島全身而退,帶大家回家!
★ 紐約時報暢銷榜兒童讀本
★ 在美銷售突破百萬冊 ‧ 系列全球銷售突破500萬冊
★ 系列書榮獲「台北深耕閱讀」兒童閱讀優良媒材 推薦
★ 文化部「第40次中小學生優良課外讀物」推薦

「我覺得這系列改編超棒的,冒險、勇氣、友情,還有獨立思考的精神,在熟悉的故事裡加這些改變,讓人好想知道接下來會發生什麼事,也不再只是單純的幼幼童話故事,作者很會說故事,好看又有意思。這系列雖然每本都是獨立的故事,但因為第一集會交代事情的緣由,所以建議先從第一集開始看。有注音,文字量頗多,跟《童話夢工場》系列很大的不一樣是這系列幾乎沒有插圖,所以適合高年級生,或已經可以閱讀中篇小說的中年級生。」──臉書社團「小學生都看什麼書」管理員 - Tey Cheng
「看了前兩集,我真的覺得這小說也太有趣了,除了劇情充滿了『藉由穿越,顛覆既定童話印象』的趣味,作者又設計了許多『現實世界的人跑到童話世界可能會出現的無厘頭對話內容』,例如問白雪公主有沒有擦防曬乳?還有吐槽變成老婆婆的壞皇后居然只帶一顆蘋果來賣,明眼人就覺得奇怪! 這套書已經可以算是小說等級的書(雖然封面還是一樣會讓人誤會是低年級小孩的讀物),每本大概就有50000字左右,沒有什麼插圖,不過因為劇情寫得實在有趣,所以大女兒有個周末就一口氣讀了兩三本,所以我想其他也已經可以閱讀小說的孩子,應該也會喜歡這套書。」──臉書專頁「地方爸爸與他的小幫手們」/地方爸爸本人
幽默有趣……意想不到的情節轉折和滿滿的女孩力量。──書單Booklist
孩子們將徜徉於爆笑又刺激的魔幻冒險中!──《紐約時報》暢銷書作家Max Brallier
系列中的一顆耀眼寶石!──Karina Yan Glaser/《紐約時報》暢銷書作家
由無數有趣的童話碎片拼組而成。──Lauren Myracle/《紐約時報》 暢銷書作家
此為中高年級以上孩子適讀的﹝橋梁書﹞,﹝顛覆童話﹞的主題,搭配小女生喜愛的插圖風格,配合溫馨有趣的﹝姊弟探險二人組﹞故事設定,很容易吸引孩子主動閱讀。此系列書為美國暢銷童書,更在全球都受到好評,內容寓意正向而積極,每一集除了讓大家跌破眼鏡、有趣又有創意的顛覆童話梗概,更有許多可引導孩子思考的主題,如「適材適用」、「團隊合作」、「破除刻板印象」、「克服困難」、「危機處理」、「積極探索」等,適齡的文字量,使孩子在愉悅的讀書過程中,閱讀程度自然而然由﹝初階橋梁書﹞提升至﹝進階橋梁書﹞。
第一章 沒有餅乾,也沒有爆米花可以吃
第二章 彼得潘的邀請
第三章 前往夢幻島
第四章 披薩樹
第五章 龍群
第六章 拯救男孩們
第七章 水花四濺
第八章 向左轉還是向右轉
第九章 不太快樂
第十章 魔法森林圖書館
第十一章 塔樓
第十二章 擁擠的塔樓
第十三章 真假虎克
第十四章 回到地下室
前往夢幻島
我對著窗戶外面,瘋狂地揮手。
「裘納!回來!」我對著夜空大叫。
但裘納沒有回頭,沒有人回頭。他們可能聽不到我的呼喊,或者他們只是不想理我。
「裘納到底在想什麼?」我大喊著,回頭看向瑪莉玫瑰。「我不敢相信他會丟下我,自己跟朋友們去故事世界裡。我得阻止他們才行。」
瑪莉玫瑰望向窗外,說:「我去追他們。」
「妳確定嗎?」
「是的,妳已經幫了我很多次,艾比。讓我盡一分心力吧,這也是讓我測試飛行能力的好方法。」
瑪莉玫瑰把自己縮小成跟叮可一樣的大小。接著她便跳出窗外,開始朝遠方的那群人飛去。
但是她的速度還不夠快。我看得出來,她還是太虛弱了。
裘納、艾札克、班、彼得和叮可在夜空中快速飛行。我們必須追上他們。我得快點想出辦法。我轉過身,注視著梳妝檯上的那一小堆仙塵。如果我要嘗試飛行的話……現在正是時候。
這比拿到爆米花機重要多了。
首先為了以防萬一,我從書桌上拿了一張紙,匆匆寫了一張字條留給媽媽。
裘納和我很安全,我保證!我們會盡快回來!
希望媽媽因為太生氣了,所以今天晚上都不會來查看我和裘納。我會飛出窗外,追上裘納和他的朋友,然後馬上把他們拖回家。
接下來,我從衣櫃裡拿了一件灰色連帽衫,穿在睡袍外面,以防高空中很寒冷。
然後,我從梳妝檯抓了一撮仙塵,撒在自己頭上。
「我來了!」我大聲說道。
我高舉雙臂,準備飛起來。但是什麼事也沒發生。
我試著像小雞一樣上下揮動雙臂。
但我的雙腳仍然牢牢地踩在地板上。
哦,等一下。我應該要想些開心的事情!彼得是這麼說的,對吧?《彼得潘》的電影裡甚至有一整首歌就在唱關於令人開心的事。
玫瑰上的雨滴和小貓的鬍鬚……
等等,不對,那是電影《真善美》裡的歌,但它唱的也是關於令人快樂的事情。
集中精神,艾比,專心!我閉上眼睛,想想快樂的事情……想想快樂的事情……
不要想著裘納和他那些煩人的朋友在沒有我的允許下,偷偷溜出家門飛往夢幻島。別去想這件事。
不過,說真的,他們怎麼可以這麼做呢?
我睜開眼睛,我的腳還是沒有離開地面。
一定要想些開心的事情!
我再次閉上眼睛,想著餅乾。軟糊香黏的奶油餅乾,還有爆米花,還有電影。還有我的朋友們!對,我的好朋友。法蘭基,還有羅蘋(沒有潘妮)。
突然間,我感覺到我的雙腳離開地面了。
我睜開眼睛,不禁倒抽了一口氣。
我飄浮起來了!在半空中!成功了!
我想著覆盆子冰沙!不,是藍色的覆盆子冰沙!圖書館裡一排排的書籍!滑雪橇!騎馬!太空梭!還有穿越魔鏡!
我感覺自己在不斷往上升高。我就像一個人體火箭!接著我及時低下頭,才沒有直接撞上天花板。
「哇!」我說,然後在房間裡飛來飛去。我一下轉身仰躺著飛,一下側著身體飛。
這、真是……超棒的!我就像是在泳池裡游泳一樣,只是沒有水!
汪汪!王子搖著尾巴在我下方叫著。牠把腳掌搭在我的梳妝檯上,剩下的仙塵就飄落到牠的鼻子上。
就這樣,王子也飄浮了起來。哈!
「王子,你飛起來了!」我笑著說。
不知道牠在想著什麼開心的事情。揉肚子、狗零食、還是玩接球?
《彼得潘》故事裡的那些孩子有一隻叫娜娜的狗。在電影中,娜娜試圖飛起來,但是綁著牠的牽繩讓牠飛不起來。我不記得狗在原著裡會不會飛了,但牠絕對沒有去夢幻島,這個我還記得。
一開始王子似乎還沒意識到自己在半空中,接著牠突然張大了眼睛,腳掌四處亂揮,發出了嗚咽低鳴。
「別再想開心的事了!」我對牠說:「想想你討厭的事情!例如被獨自留在家裡!還有被牽繩用力拖走!或是被人亂戳!」
王子慢慢地降落到地板上,然後牠就直接跑到我的床底下躲起來。顯然牠並不喜歡飛起來。
「可憐的王子。」我看著牠蜷縮在床底下說道。我猜牠不會跟我一起飛行了。
我飛到窗邊。在滿月的光輝照耀下,我看見裘納、班、艾札克、彼得和叮可越飛越遠。
而瑪莉玫瑰──她看起來就像空中一個閃閃發光的小亮點──還在努力想追上他們,但距離始終沒有縮小。
我飛到窗臺邊……然後就飛了出去。
我在飛!在戶外!我真的在飛!
我像隻小鳥,像一架飛機,我是超級艾比!
我知道我應該對裘納發脾氣,可是……
呀呼!
我向前伸出雙臂,風把我的頭髮吹得向後飄動。
從空中往下看,那些在我下方的房子看起來真迷你。我不禁吞嚥了一口口水。
在我的臥室裡離開地面幾英尺是一回事。但現在我可是在空中呢,而且我本來就不太喜歡高的地方。
別往下看,別往下看。
「我也來了,瑪莉玫瑰!」我說著,追上了她。
「對不起,我飛得太慢了。」她氣喘吁吁地說。她縮小成迷你尺寸時看起來真可愛。
「不如我背著妳一起飛吧?」我伸出手提議,「或者妳可以爬進我連帽衫的口袋?」
「妳不介意嗎?」瑪莉玫瑰問。
「當然不會!」
於是瑪莉玫瑰鑽進我連帽衫的口袋裡,然後她從口袋上方探出頭來。「謝謝妳,艾比!」她說。「這裡很舒服。」
「不客氣,」我拍拍口袋說。然後我向前方望去。「裘納!艾札克!班!」我大叫道。
裘納沒有回頭,他的朋友也沒有。
「彼得!叮可!」我喊道。
叮可停下來,轉過身來。她聽到了!
「怎麼了?」叮可對我喊了回來。
「把我弟弟和他的朋友們帶回來!」我叫道。
叮可不但沒有那麼做,反而對彼得低語了些什麼。然後,她朝我和瑪莉玫瑰飛了過來,身後拖著一片橘黃色的閃亮煙霧。
當叮可來到我們面前時,她露出了得意洋洋的笑容。
「妳們兩個改變心意要來夢幻島了嗎?」她問道,看了看我,又看看我口袋裡的瑪莉玫瑰。
「才不是,」我生氣地說。「我要阻止我弟弟和他的朋友們去。」
我甚至已經看不到遠方的裘納、他的朋友或彼得潘了。
「抱歉,」叮可說:「他們已經在去夢幻島的路上了。」
「我猜我們也得去夢幻島了,」瑪莉玫瑰說完,接著問:「我們要怎麼走?」
「我想妳們可以跟著我。」小仙子回答,她的下巴抬得高高的。
叮可轉身向右飛去,我也轉身向右飛去。我們要去夢幻島了嗎?
我們不斷往上飛升,飛啊飛的,在天空中越飛越高。雖然有點可怕,但也超級酷。在空中我覺得十分輕盈,而且有瑪莉玫瑰在我的口袋裡,我就不那麼害怕了。叮可在我們前方飛著,身後拖著閃閃發光的仙塵。
莎拉.梅林諾斯基 (Sarah Mlynowski)
著有《魔法曼哈頓》系列、《甜蜜來電》,以及許多青少年和兒童小說。莎拉原居加拿大蒙特婁,現在跟她自己的白馬王子和熱愛童話故事的女兒一起住在曼哈頓王國。
請參訪莎拉的網站:www.sarahm.com